Tłumaczenie "był dzień" na Rosyjski


Jak używać "był dzień" w zdaniach:

To był dzień, w którym wszystko, co o sobie wiedzieliśmy, zostało nam odebrane.
В тот день мы потеряли память.
To był dzień ślubu Stuart-a Hoskins-a i Sarah Clark.
Тогда поженились Стюарт Хоскинс и Сара Кларк.
To nie był dzień, który zmienił moje życie.
Это не был день, изменивший мою жизнь. Что?
To był dzień... w którym powrócili Władcy Czasu.
Это был день, в который вернулись Повелители Времени.
Niby jak wielki to był dzień dla Biszkopcika, Mitchell?
Ну каким образом это важный день для печенья? Каким?
Nie ważne, czy był dzień, czy noc.
В любое время дня и ночи.
To nie był dzień, w którym poznałem waszą matkę.
В тот день я не встретил вашу маму.
Najgroszy był dzień, w którym lekarka powiedziała rodzicom, co zrobiła ciocia Helen.
Худшими были дни, когда доктор рассказывал моим родителям что делал со мной тетя Хелен.
A myślałam, że to był dzień bez waszych próśb, bym złamała prawo.
Почти весь день вы двое не просили меня нарушить закон.
To był dzień jak co dzień.
Знаете, ну, всё было как обычно.
Tak, to był dzień gdy Pieski Preriowe przegrały ważny mecz.
В тот день "Дикие собаки" проиграли важную игру.
To był dzień mojego ślubu i dzień, w którym dowiedziałem się, że zostanę ojcem.
Это был день моей свадьбы и в тот день я узнал, что буду отцом.
A gdy był dzień, zszedłszy się niektórzy z Żydów, zawiązali się klątwą, mówiąc: Że nie mieli jeść ani pić, ażby Pawła zabili.
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
To był dzień, kiedy zakupiono pianki do nurkowania.
В тот день, когда были куплены гидрокостюмы.
od północnego bieguna magnetycznego. (Audio) NR: To nie będzie bardzo ciekawe, bo to był dzień wędrowania z plecakiem, GPS-em i notatnikiem i zbierania wszystkiego, co mogło być skamieniałością.
(Аудио) НР: По правде, история не очень захватывающая, ведь на деле идёшь целый день с рюкзаком, GPS-навигатором и блокнотом и подбираешь всё, что похоже на окаменелость.
Był dzień - był taki okres wiele, wiele lat temu, kiedy wszystkie kontynenty były razem.
Очень много лет назад все континенты были соединены в один,
Jako studenci na uniwersytecie Tufts, dostaliśmy któregoś dnia za darmo falafela wiecie, to był Dzień Środkowego Wschodu, czy coś w tym stylu.
Когда я был студентом в Университете Тафта, мы однажды устроили свободную раздачу фалафелей прохожим, - это был День Ближнего Востока или что-то вроде этого.
A gdy się wrócił Dawid i mężowie jego do Sycelegu, był dzień trzeci, jako Amalekitowie wtargnęli byli na południe, i do Sycelegu, a zburzyli Syceleg, i spalili go ogniem.
И собрали Филистимляне все ополчения свои в Афеке, а Израильтяне расположились станом у источника, что в Изрееле.
A gdy już był wieczór, (ponieważ był dzień przygotowania,)który jest przed sabatem,
И как уже настал вечер, - потому что была пятница, то есть день перед субботою,
A gdy był dzień, wyszedłszy, szedł na miejsce puste. A lud go szukał, i przyszli aż do niego, i zatrzymywali go, aby nie odchodził od nich.
Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.
A gdy był dzień, zwołał uczniów swych i wybrał z nich dwanaście, które też nazwał Apostołami:
Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
A gdy był dzień, zeszli się starsi z ludu i najwyżsi kapłani i nauczeni w Piśmie, a przywiedli go do rady swojej.
И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
A był dzień przygotowania, i sabat nastawał.
День тот был пятница, и наступала суббота.
Tedy Żydowie, aby ciała na krzyżu na sabat nie zostały, ponieważ był dzień przygotowania, (albowiem był wielki on dzień sabatu,)prosili Piłata, aby im golenie połamano, i zdjęto je.
Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, – ибо та суббота была день великий, – просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.
A gdy był dzień, stał się rozruch niemały między żołnierzami o to, co by się z Piotrem stało.
По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.
A gdy był dzień, posłali hetmani sługi miejskie, mówiąc: Wypuść one ludzie.
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.
A gdy był dzień, nie poznali ziemi; wszakże obaczyli niejaką odnogę mającą brzeg, do którego uradzili jeźliby mogło być, przybić okręt.
Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем.
0.96664690971375s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?